27 C
hanoi
Thứ Tư, Tháng Mười Một 14, 2018

Báo động sự “lệch chuẩn” tiếng Việt trong giới trẻ

Trong căn phòng nhỏ chật kín tài liệu ở một con phố nhỏ tại Hà Nội, Tổng Thư ký Hội Ngôn ngữ học Việt Nam PGS, TS Phạm Văn Tình đã dành thời gian trò chuyện sôi nổi với chúng tôi về hiện tượng “lệch chuẩn” trong sử dụng tiếng Việt của giới trẻ hiện nay. Đây là vấn đề ông rất tâm huyết khi nghiên cứu ngôn ngữ học ứng dụng. Dưới đây là nội dung cuộc trò chuyện.

Quan niệm về đối thoại của triết học văn hóa đương...

Người được cho là đầu tiên dùng thuật ngữ “triết học văn hóa” là nhà văn Đức A.Muller (1779 – 1829). Sang thế kỉ XX với quan niệm nhà phê bình (người đọc) bình đẳng với nhà văn trước tác phẩm thì dần xuất hiện một mô hình phê bình mới: phê bình đối thoại - mà người tiên phong là M.Bakhtin.

“Vội vàng như chẳng kịp”

Giải thưởng văn học của các hội đoàn ở Việt Nam, nhìn chung, chỉ rộ lên vào ngày trao giải, còn giai đoạn “tiền trao giải”, khoảng thời gian đủ kịch tính nếu biết nâng tầm quan trọng của sự kiện, hầu như luôn bị bỏ qua.

Nguyễn Tuân “Chùa Đàn”

Đọc “Chùa Đàn”, hình như đa số độc giả đặc biệt thích thú những chi tiết quái lạ, đua nhau trầm trồ óc tưởng tượng phong phú của người viết. Một số bắt bẻ: “Phét, Cậu Lãnh nào phải như em trai Đặng Thị Huệ mà…”. Tiếc quá! Nguyễn Tuân”mải miết”làm văn chương chứ có phải hết sức nặn óc mình ra chi tiết hấp dẫn để giải trí cho ai đâu. Còn nhân vật trong truyện không giống ngoài đời thì chắc chắn cũng như khi sáng tác tất cả những “Yêu ngôn” khác, Nguyễn Tuân không hề chú ý đến tính hiện thực của bất cứ cái gì, kể cả nhân vật.

Sự khởi đầu khó khăn của những tác phẩm văn học...

Hầu hết mọi người đều cho rằng, những tiểu thuyết nổi tiếng đều không gặp trở ngại gì khi phát hành. Tác giả chỉ việc viết ra giấy, gửi cho nhà xuất bản, cuốn sách được phát hành và sau đó được công chúng yêu thích ngay lập tức... Thế nhưng, mọi chuyện lại không đơn giản như vậy.

Tác phẩm “Chuyện phiếm sử học”: Góc nhìn chưa từng có...

Những câu chuyện thâm cung bí sử về những vị vua chúa, những vương công quý tộc dù đã lùi xa hàng trăm năm nhưng luôn là đề tài khuyến khích sự khai phá của giới sử gia cũng như sự tò mò của hậu thế. “Chuyện phiếm sử học” của tác giả Tạ Chí Đại Trường (ảnh) là một trong rất ít tác phẩm hiện nay bật tung cánh cửa mở ra góc nhìn gần như chưa từng có về lịch sử Việt Nam.

Tại sao người Do Thái đoạt nhiều giải Nobel văn học?

Thế giới vừa kỷ niệm 70 năm chấm dứt Thế chiến II, cũng là dịp tưởng niệm cái chết của gần 6 triệu người Do Thái hoặc gốc Do Thái dưới bàn tay phát xít. Đến năm 2013, người Do Thái trên thế giới là gần 14 triệu người, chỉ chiếm khoảng 0,2% dân số toàn cầu. Vậy nhưng, số nhà văn gốc Do Thái nhận giải Nobel Văn chương lại chiếm tới 12,61%!

MỘT SỐ GỢI Ý VỀ CÁCH ĐIỂM SÁCH

MỘT SỐ GỢI Ý VỀ CÁCH ĐIỂM SÁCH 23.05.2012 16:27 Viết bài điểm sách như thế nào? ·   Có hai định...

Đầu năm nghĩ đôi điều về tiếng Việt

liệu tiếng Việt có còn là tiếng Việt nữa hay không, khi mà hằng ngày người Việt vẫn không ngừng đổ vào đấy đủ các thứ ngôn ngữ, từ tiếng Anh, tiếng Pháp đến tiếng Nga, tiếng Tàu... Sự du nhập những từ nước ngoài vào ngôn ngữ Việt có mặt tích cực là làm phong phú thêm tiếng mẹ đẻ, nhưng sử dụng những từ nước ngoài đã có từ tương đương trong tiếng Việt thì liệu có nên chăng?

Nhà văn Việt Nam đương đại – Những tương tác

Văn học Việt Nam đương đại trải qua bốn thập kỉ ghi dấu nhiều đổi thay, trong đó sự thay đổi ý thức của nhà văn về cách tiếp cận hiện thực, về mối quan hệ tương tác giữa chủ thể sáng tạo và đối tượng tiếp nhận có thể xem là những căn tố tạo nên những chuyển đổi trong tư duy nghệ thuật và đời sống văn học.
- Advertisement -

Các bài viết được đọc nhiều