27 C
hanoi
Chủ Nhật, Tháng Mười 21, 2018

Những luận lí khó tin ( Đọc Khi người đọc xuất...

Những luận lí khó tin ( Đọc Khi người đọc xuất hiện của Đỗ Lai Thuý) Trần Đình Sử ...

Một cuốn sách ‘hoành tráng’ bên ngoài, sơ sài bên trong

Sách "Lịch sử Việt Nam từ nguồn gốc đến giữa thế kỷ XX" của tác giả Lê Thành Khôi viết bằng tiếng Pháp, được dịch ra tiếng Việt và Nhà xuất bản Thế Giới ấn hành. Với hơn 600 trang sách in khổ lớn (17x25cm), tác giả là một học giả gốc Việt có danh tiếng tại Pháp và được một giáo sư sử học có uy tín trong nước viết lời giới thiệu, quả thật đã làm choáng ngợp độc giả.

NGÔN NGỮ TRẦN THUẬT TRONG TRUYỆN NGẮN HOÀ VANG

NGÔN NGỮ TRẦN THUẬT TRONG TRUYỆN NGẮN HOÀ VANG     Bùi Ánh Cao học 18 – LLVH, Đại học...

NGHIÊN CỨU VĂN HÓA TỪ GÓC NHÌN CỦA VƯƠNG TRÍ NHÀN

Mỗi nền văn hóa phải tiến triển theo những quy luật chung. Quá trình tự hoàn thiện một nền văn hóa đi kèm với sự cộng sinh tiếp biến các nền văn hóa ngoại lai, nhiều khi chính yếu tố ngoại lai lại có ý nghĩa quyết định chứ không phải yếu tố bản địa. Nếu đi theo hướng này ta sẽ hiểu hơn và làm tốt hơn công việc tự đánh giá gia tài quá khứ và cũng như mang lại cho sự hội nhập quốc tế những kết quả thực sự.

Những lập luận buồn cười của ông Zenkin, người mê sảng

Những lập luận buồn cười của ông Zenkin, người mê sảng   Ngô Tự Lập  Những người...

Dịch là khác

Có thể cần phải thay những mệnh đề tiêu cực về dịch thuật “dịch là phản”, “dịch là diệt”… bằng một mệnh đề khác, bao quát tốt hơn bản chất và vai trò của dịch thuật: dịch là khác. Từ vị thế ngoại biên, dịch không chỉ môi giới, du nhập, bứng trồng cái khác mà còn kiến tạo cái khác ngay trong lòng văn hóa.

Chân dung và đối thoại: Phù Thăng

Chân dung và đối thoại: Phù Thăng Lần đầu tiên, tôi được biết Phù Thăng. ấy là khi ngồi chuyện phiếm với Xuân...

ĐỌC SÁCH “LỘT MẶT NẠ BAKHTIN – CÂU CHUYỆN VỀ MỘT...

ĐỌC SÁCH “LỘT MẶT NẠ BAKHTIN – CÂU CHUYỆN VỀ MỘT KẺ LỪA DỐI, MỘT CHUYỆN BỊP BỢM VÀ MỘT CƠN...

Tiềm tàng một cuộc đối thoại

soi chiếu lý thuyết liên văn bản vào truyện ngắn Hồ Anh Thái

Bên phía nhà Swann – nghịch lý của một kiệt tác...

Trong lịch sử văn học thế giới, có những cuốn sách mà ngay từ khi mới ra đời, tự bản thân nó đã tạo nên những nghịch lí, gây nhiều tranh cãi, cho đến tận hôm nay: Một mặt nó được xếp vào hàng những kiệt tác, được ca ngợi, tán dương; mặt khác, cuốn sách và tác giả của nó lại từng chịu nhiều “xỉ vả”, từng bị gắn cho những “mĩ từ” không mấy hay ho: suy đồi, bệnh hoạn, điên rồ, rỗi hơi… Đó là các trường hợp Ulysses của James Joyce, Lolita của Nabokov, Vụ án, Lâu đài, Nước Mĩ của Kafka. Bên phía nhà Swann (trong bộ tiểu thuyết Đi tìm thời gian đã mất của Marcel Proust) cũng nằm trong số những “kiệt tác điên rồ” như thế…
- Advertisement -

Các bài viết được đọc nhiều